戦国小町苦労譚
1565年 三月下旬
看見那一幕,靜子只能發出乾澀的笑聲。
その光景を目の当たりにして、静子は乾いた笑いしか出なかった。
織田信長比想像中還要行動派得多。
織田信長は思っていたより凄く行動的だ。
他的行動突如其來,像洶湧的濁流一般壓倒了她,讓她生出那樣的感想。
そんな感想を抱くほどに突然で、その濁流のような行動力に圧倒された。
她瞥了一眼旁邊的男性。
隣にいる男性をチラリと見る。
那是一位五十歲前後騎馬的男子,但臉上看不出年齡帶來的衰敗。
馬に乗った五十代前後の男性だが、その顔は年齢による衰えを窺わせない。
名為森三左衛門可成,是信長最信任的武將之一。
名は森三左衛門可成、信長が最も信頼を置いた武将の一人だ。
無論遇到什麼逆境,他都在信長身邊,被稱為能讓信長安心的人。
どんな逆境でも信長の傍におり、彼を安心させたと言われている。
信長第一次將城堡交給家臣的事,據說也是和森三左衛門可成有關。
信長が初めて家臣に城を与えたのも、森三左衛門可成との話だ。
(不過看起來真的是個彬彬有禮的老頭啊……說出來應該會被打吧)
(でも見た目すっごい腰の低いおじさんだよね……言ったら殺されそうだけど)
把視線移回前方,約有三十名男女伏地而跪映入眼簾。
視線を前に戻すと、平伏している男女合わせて三十人ほどが目に入る。
在這個時代,這只是眾多農村中的一個,但人們來到這裡是有原因的。
この時代ならどこにでもある農村の一つ。だが、ここに来たのは理由があった。
「今年你們的年貢連指定量的一半都沒達到。這到底是怎麼回事?」
「今年もその方(ほう)たちの年貢は指定の半分にも満たない。これは一体どういう事だ」
一名兵士俯視著像村長般的老人說道。
兵士の一人が村長らしき老人を見下ろしながら告げる。
正如他所言,這村子的年貢繳納狀況很糟糕。
彼の言うとおり、この村は年貢の納めが悪かった。
連指定年貢的一半都繳不出來,而且年年愈發惡化。
指定する年貢の半分も納められず、しかも年を追うごとに酷くなっていった。
情況已到了不可忽視的程度,信長本來是打算滅村的。
そして見逃せないレベルになったので、信長としては村を滅ぼすつもりでいた。
然而就在那時遇上了靜子。
が、そこへ静子と出会った訳である。
(要讓這村子繳足指定的年貢,或大量出貨農作物……這居然是命令啊)
(この村に指定の年貢の量を納めさせる。もしくは農作物を大量に出荷させる……が命令かぁ)
當信長說要把靜子招入城中並讓她服侍時,屬下的武將們理所當然表示反對。
城へ招き入れられ、静子を仕えさせると信長が言った時、当然ながら配下の武将たちは反対した。
看起來信長也理解這點,他咧嘴一笑這麼說道。
当然、信長もそれを分かっていたようで、彼はニヤリと笑いこう告げた。
『我對舊禮法無興趣。能用的就用……用不了的就毫不留情地棄掉。靜子懂南蠻的農耕知識,用它來向我證明你的才能。』
『わしは古いしきたりに興味はない。使える物は使う……だが使えない物は容赦なく捨てる。静子は農業に関する南蛮の知識を持っている。それを用いてわしに己の才を示せ』
光是這話,反對的聲音就消失了。
それだけで反発の声はなくなった。
信長要試驗她,屬下的武將自然沒法抱怨。
信長が試す、というのだから配下の武将たちは文句が言えるはずもない。
雖然也有人因為不是要讓她當武將而鬆了口氣。
武将として仕えさせる訳ではない、という言葉に安堵した武将たちもいたが。
(本來女性根本不能裝模作樣當武將……而且我從沒拿過刀!)
(そもそも女が武将の真似事なんて出来ませんし……というか私、刀なんて持ったことないよ!)
她覺得如果是她的姊姊,可能會歡喜地拿起刀衝上戰場,但很可惜她不是戰爭狂。
自分の姉なら喜んで刀を手に戦場へ飛び出しそうな気がするが、生憎と自分は戦争狂ではない。
她只是個普通人,略懂農業知識並有實務經驗而已。
ごく普通のいわゆる一般人であり、農業の知識と実践経験がそこそこある程度の娘だ。
「本來該斬首的,但殿下大仁慈。」
「本来なら打ち首ものだがお館様は大変慈悲深い」
兵士把視線轉向靜子。靜子明白是叫她上前,便怯生生地站到兵士旁邊。
そこで兵士は静子の方へ視線を送る。前に出ろ、という事だと分かった静子はおずおずと兵士の隣に立つ。
「此人,遵從綾小路靜子的指示耕作農作物。」
「この者、綾小路 静子の指示に従って農作物を作れ」
「咦!?」
「えぇっ!」
農民們發出驚愕的聲音。
農民たちから驚愕の声が上がる。
無怪乎,被介紹的是個未成年的少女,令人驚訝在理。
それはそうだろう、紹介されたのが年端もいかぬ少女なのだから。
要叫人不驚訝反而不合理。
驚くなという方が無理がある。
(啊,我大概也會這樣想──)
(ま、私でも同じ事言うよねー)
「不服的話? 那就把你們的首級替換給朕。」
「不服か? ならばその方らの首を代わりに貰い受ける事になるが」
兵士這麼一想,忽然拔出腰刀。
そんな事を思ってると突然兵士たちが腰の刀を抜いた。
生死只有二選一,靜子暗自驚慌,但為了不招疑心她極力保持平靜。
生か死か、その二択しかない事に静子は内心ビビっていたが、ここで変な顔をすると怪しまれるので極力平静を装った。
「不、不不! 何談此事!」
「い、いえいえいえ! 滅相もございません!」
「好。那就立刻開始吧。」
「よし。では早速始めるがよい」
(欸——就這樣馬上開始嗎!?)
(えー! いきなりですかー!?)
雖然有許多可以質疑的地方,但靜子沒有選擇,只能照兵士說的做。
色々と突っ込みどころ満載だったが、そもそも選択肢がない静子には兵士の言うとおりにするしかなかった。
「咳咳。那麼請先讓我看一下田地,然後是生活環境,最後帶我繞村一周。」
「ご、ごほん。ではまず畑を見せて下さい。次に生活環境を。最後に村の周囲を一周させて下さい」
她別無他法,既不知道回去的路,也無依靠,只能接受信長的庇護。
やるしかない。戻る方法も何も分からないのなら、信長の庇護下に収まるしかない。
帶著對自己理解力與適應力的無奈,靜子邁出了第一步。
自身の理解力と環境適応力に涙しながら静子は第一歩を踏み出した。
她視察了田地、房屋等生活環境及村莊周邊。
畑、家などの生活環境、村の周りを静子は視察する。
由此她發現了各種問題。
それによって色々な事が分かった。
(田地的土壤不算差……只是土地朝向河流傾斜,雨水一降土壤的養分就會流失)
(畑の土は悪くないけど……川に向かって土地が傾いてるから、雨が降ると土の栄養が流れちゃうようね)
村中央流著一條還算寬的河流。
まず村の真ん中にはそこそこな大きさの川が流れていた。
以河為界,西側是屋舍聚落,東側則分為農田種植區。
その川を境に西側が家などの集落、東側が畑などの農作物を育成する場と分けていた。
聚落一帶地勢平坦,但農地有些微傾斜。
しかし集落側は平坦だったが、農地は僅かに傾きがある。
實際上有好幾道水流痕跡,形成朝河而去的溝槽。
実際水が流れたような痕がいくつもあり、それが川に向かって溝を作っていた。
照這樣下去,不管怎麼耕作,土壤都只會越來越瘦。
これではいくら土地を耕しても、肝心の土壌が痩せる一方である。
(幸好傾斜不大,可以做畝來避免。但因為土壤本身不好,首先要做的是製堆肥)
(幸い傾きは大した事ないから畝を作って回避出来る。でも肝心の土壌が駄目だから、まずは堆肥を作る必要があるなぁー)
預定在定植前大約一週左右開始製作堆肥。
作るのは定植約1週間位前ぐらいを予定。
在那之前必須先備好堆肥材料,而這是個問題。
それまでは堆肥を作る必要があるが、その為の材料が問題だった。
(村裡只有兩頭牛,應該是村民共有財產吧。但只有兩頭實在不夠)
(牛は村に二頭しかいない。おそらく村人の共同財産的な位置なんだろうね。でも、二匹だけじゃあちょっと物足りない)
把牛、豬、雞等家畜的糞便,與稻草、米糠等副資材混合,堆成堆置於一旁。
牛や豚、鶏などの家畜ふんとともに稲藁(いねわら)や米ぬかなどの副資材を混合し野積みにする。
因為家庭垃圾也能混入,家畜糞堆肥是一定要做的,靜子這麼想。
家庭ごみも一緒に混ぜられるから、家畜ふんの堆肥は必ず作るべきだろうと静子は思った。
(或許準備大一點的木桶在那裡製作比較好,地點放在有牛的地方沒問題……)
(大きめの桶を用意してもらってそこでやる方がいいかな。場所は牛がいる所で問題ないし……)
「如何,靜子殿?」
「どうかな、静子殿」
「呀!」
「うひゃいっ!」
正當她思考時背後突然有人開口,靜子嚇得發出奇怪的聲音。
考え事をしていると突然背後から声をかけられ、静子は思わず変な声を上げてしまった。
她臉微紅回頭一看,原來是騎在馬上的森可成。
ちょっと顔を赤くしながらも振り返ると、そこには馬に乗っている森可成がいた。
「哈哈! 首先要進行土壤整備。不先做土壤改良,結果會重蹈覆轍。」
「は、ははっ! まずは土壌整備を行う必要があります。土作りを行わなければ、今までの二の舞になります」
她慌忙以跪拜姿勢伏地快語解釋。
慌てて土下座モードで平伏すると静子は早口でそうまくし立てる。
他雖然面帶柔和笑容,但畢竟是戰國時代的武將。
柔和な笑みを浮かべているが、やはりそこは戦国時代の武将。
身為現代人的靜子從森可成身上感受到難以置信的威壓感。
現代に生きる静子は、森可成から信じられないぐらいの威圧感を感じていた。
「殿下對靜子殿寄予厚望。好好努力以回應這份期待。」
「お館様は静子殿に期待を寄せておられる。その期待に応えるようしっかりと励むが良い」
「是、是!」
「は、ははっ!」
靜子回答後點頭,森可成向周遭兵士大喊。
静子の返事に頷くと、森可成は周りの兵士に声を飛ばす。
「回城!」
「城へ戻るぞ!」
「是!」
「はっ!」
隨著口令,森可成等兵士離開了村子。
その掛け声と共に森可成を含む兵士たちは村を去っていった。
但並非全部離去,仍有少數兵士留守。
しかし全員ではない。少数ながら兵士が残っていた。
(啊——大概是監視吧。無論如何不可能就這麼突然信任他們)
(あー、おそらく監視でしょうねぇ。幾ら何でもいきなり信用するなんて……ないわよねぇー)
靜子雖然覺得像旁觀者,但開始在腦中整理接下來要做的事。
他人事のように思いながらも、静子はこれからなすべきことを頭の中で整理し始めた。
既然全村人都聚在一處,便先讓大家做簡單的自我介紹。
村人全員が集まっていたので、まずは簡単な自己紹介をして貰う事にした。
由此得知男性有二十人,女性有十人。
それによって分かった事は、男性の人数が二〇人で女性が一〇人という事。
在男性中有一位鍛冶匠人,三位能做木料加工的工匠。
そして男性の中で鍛冶屋の職人が一人、建築などの木材加工が出来る職人が三人。
村長年紀較長,在四十出頭,所以純勞動力大約只有十五人左右。
村長だけ年齢が高く四〇代前半だったので、純粋な労働力は一五人程度という事。
(五人一組,分別負責土壤整備、木材採集、堆肥製作。技術者負責替代工具的製作。這時代農具雖有但數量遠遠不夠)
(五人一組で、土壌整備、木材集め、堆肥作り。技術者の人たちは代用工具作りかなぁ。この時代、農具は揃ってても、この村だと数が足りなさ過ぎる)
看著村民,大家都因營養不良而消瘦。
村人たちの方を見ると、誰もが栄養不足によって痩せ細っていた。
村長雖四十上下,外貌卻已顯老態。
村長も四十路とのことだったが、見た目は既に老境に差し掛かって見えた。
(今年以甘藷為主。那東西在飢荒時也能派上用場,營養價值高……這樣一來……)
(今年は薩摩芋をメインにしよっと。アレは飢饉の時に使われるほど栄養価が高いし……となれば……)
「那個——村長大人? 我們該做些什麼……」
「あ、あのー、村長様? わしら何をすれば……」
「啊,抱歉。那麼麻煩各位,先把除鍛冶與木工外的人分成五人一組吧——」
「ああ、ごめんなさい。じゃあすいませんが、まずは木材加工と鍛冶職人の人以外で五人一組を作って下さいー」
「知道了——」
「分かりましたー」
大概是深切理解了生死與共的情況,即便被一名女子命令,村民也不露厭惡之色。
一蓮托生という事を嫌というほど理解したのか、女の静子が命令しても嫌な顔はしなかった。
失敗就死,某種意義上是最終的威脅。
失敗すれば死、というのはある意味では究極の脅しなのだろう。
想到這些,靜子整理出接下來的計畫。
そんな事を思いつつ静子はこれからの計画をまとめた。
約五分鐘後分出三組,靜子下達下一道命令。
五分ほどして三組出来たのを見て、静子は次の命令を口にする。
「班組要取好記得的名字。從左到右分別為甲、乙、丙。技術者為丁班。把自己班名牢記住——」
「班を分かりやすく名前をつけます。左から甲、乙、丙とします。職人の方たちは丁班とします。自分の班名をしっかりと覚えてて下さいー」
「了解,明白!」
「ういっす。了解しました!」
站在最前方看似少年的男子精神抖擻地回應。
一番目の前にいた少年とも青年とも見える男性が元気よく応える。
「先由甲班進行土壤整備。就是把農地翻土,但請比平常稍微挖深一些。乙班負責採集木材,供丁班製作工具用,丁班也一起工作。丙班負責製作堆肥。請準備大木桶,最好三個,沒有的話一個也行。」
「まず甲班は土壌整備をします。まぁ農地の土を掘り返すだけですね。ただしいつもより少し深く掘ってもらいます。次に乙班は木材集めをします。これは丁班が道具を作るためですので丁班も一緒に作業して貰います。丙班は堆肥作りをします。大きな桶を用意して下さい。出来れば三つほど欲しいですが、なければ一個でも構いません」
「是、是……」
「は、はぁ……」
「好,開始準備——快點行動——!」
「はい準備開始ー。ちゃっちゃと動くー!」
「是、是——!」
「は、はいー!」
在催促下,甲乙丙丁各班像離弦之箭般去取所需物品。
発破をかけられた甲乙丙丁班は脱兎の如くそれぞれ言われた物を取りに行く。
「那我們女生要做什麼……」
「あのーあたしらは何をすれば……」
男性們跑開後,女性們戰戰兢兢地問道。
男性陣が走り去った頃、今度は女性陣がおそるおそるといった感じで尋ねてくる。
「請準備一個木桶,裝土。土哪裡來都可以,還有請準備水——」
「木桶を一つ用意して下さい。それに土を入れて下さい。土はどこからでもいいです。後は水の用意もお願いしますー」
「好、好的」
「は、はーい」
照指示,女性們也去拿所需物品。
言われるがまま女性陣も指示の品物を取りに行く。
她們大概對大半指令沒有深刻理解,但靜子覺得現在這樣就好。
おそらく言われている事の大半は理解していないだろうが、今はそれでいいと静子は思った。
(現在比起她們頭腦理解,更重要的是讓她們覺得『這樣做很重要』……順便我也得去取芋苗)
(今は頭が理解するより『そういう事が大事』と思わせないと……さてさて、私も芋の苗をとりに行ってこないとねー)
三十分鐘後,村民把所需物品準備妥當,回到剛才集合的地方。
それから三十分後、それぞれ必要なモノが用意できた村人たちは、先ほどと同じ場所に集まった。
有用來栽苗的木桶、裝水的瓶子、可做堆肥的三個木桶、一套農具以及伐木工具。
苗を植える木桶、水を入れた瓶、堆肥作りに使える木桶三つ、農具一式、伐採道具。
雖然有些破舊,但靜子心想有總比沒有強。
ちょっとボロかったが、それでもあるだけマシだと静子は考える事にした。
「好,先由女性們開始作業。不過很簡單,先在土裡挖洞把這個種下去……」
「はーい。まずは女性陣から作業はじめますよー。でも、やることは簡単です。まずは土に穴を開けてこれを植えて……」
說著她把一段帶著幼苗的芋塊埋入土中。
言いながら静子は苗が生えている芋の一部分を土の中に埋め込む。
村民們好奇地看著這景象,並聽從靜子的指示。
村人たちはその光景を物珍しそうに見つつ、静子の言うことを聞いていた。
「接著澆水。為了幼苗,一天一次就夠了。然後把它放在日照良好的地方,女性的工作就結束了。其他人照常待命。」
「次に水をまきまーす。苗の為に使うので一日一回程度でいいです。後はこれを天日の当たる場所に設置してきて下さい。それで女性陣の作業は終了です。残りはいつも通りにしてて下さい」
「就只有這些……嗎?」
「これだけ……ですか?」
「沒錯。那就拜託了——下一個是土壤整備的甲班——要到農場去。其他班在原地待命——」
「です。じゃ、よろしくお願いしますー。次は土壌整備の甲班ー。農場へ行きますよー。他の班はその場で待機お願いしますー」
說完,靜子朝農場方向邁步。
そう言うと静子は農場へ向かって歩き出した。